"PRVA RUSKA KUHINJA": Novosađani uživaju u specijalitetima iz dalekog Sibira (FOTO)

"PRVA RUSKA KUHINJA": Novosađani uživaju u specijalitetima iz dalekog Sibira (FOTO)

Novosađani su poznati po tome što pored tradicionalnih vole da probaju i druga internacionalna jela. To je jedan od razloga što se u gradu svakodnevno otvaraju restorani koji na trpezu iznose hranu iz svih delova sveta, pa tako pored kineske, francuske, italijanske, američke i meksičke kuhinje, Novi Sad je bogatiji i za rusku kuhinju.

I to sve zahvaljujući bračnom paru Eleni i Alekseju Bogatirev koji su se pre dve godine u naš grad doselili iz Rusije, odnosno iz hladnog Sibira. Njihov lokal pod nazivom "Prva Ruska kuhija" nalazi se u Ulici Cara Dušana, a u ponudi imaju razna nacionalna ruska jela, poput smrznutih i kuvanih peljmeni, vareniki, ruskih svinjskih i junećih kotleta, palačinki i boršč čorbe.

Pre dve godine smo se doselili iz Sibira, iz mesta Belovo koje se nalazi u blizini Novosibirska. S obzirom na to da je u našoj zemlji stalno hladno, a temperature vazduha u nekim momentima idu i ispod -60 stepeni Celzijusa, rešili smo da se preselimo. Gledali smo razna mesta po svetu preko interneta, a onda smo sasvim slučajno naleteli na nekoliko Ruskinja koje su blogerke, a žive u Novom Sadu. Toliko su lepo opisale ovaj grad i ljude da smo bez razmišljanja poželeli da živimo ovde, mada nikad ranije nismo bili u Srbiji. I zaista nismo pogrešili. Ljudi su srdačni, a što je najvažnije nije hladno i klima nam baš odgovara – priča Elena.



Kako kaže, spakovali su kofere i ostavili sve iza sebe. Elena svoj posao nastavnice fizičkog, a muž posao u rudniku gde je 20 godina radio kao rudarski inženjer. U ovu avanturu su krenule i njegove ćerke. Pola života iz Sibira stalo je u jedan automobil i nakon sedam dana putovanja, ostvario im se san. Stigli su u grad iz snova, Novi Sad. Elena kaže da je mlađoj ćerki bilo najlakše i ona je najbolje savladala srpski jezik. Sada je učenica drugog razreda osnovne škole, dok starija ćerka završava prvu godinu u Zmaj Jovinoj gimnaziji.

Naša mlađa ćerka je sa tri godine počela da trenira tenis, a i moj suprug je trener. Međutim, u Sibiru skoro i da ne postoje uslovi za treniranje. Od kada smo se doselili u Novi Sad držimo ovu radnju, a Aleksej je trener tenisa i ima grupu od nekoliko devojčica, uglavnom Ruskinja. Naš san je bio da ovde otvorimo prodavnicu dečjih cipela, ali dok smo čekali radnu dozvolu saznali smo da nije sve tako jednostavno i da se dugo čekaju papiri. Zato smo prešli na plan B otvorivši ovaj mini restoran, prodavnicu – priča naša sagovornica.


Sve što imaju od proizvoda u radnji, Elena i njen muž sami prave i to po originalnim ruskim receptima. Ideju za pokretanje biznisa su im dale dve Beograđanke koje prave peljmeni, ali ih prodaju po vrlo visokim cenama.

− Devojke su verovatno našle recepte na internetu i krenule sa poslom. Međutim, mi smo iz Sibira i najbolje znamo kako se to jelo priprema, i naravno nismo skupi. Ovo rusko jelo izgledom podseća na raviole, ali je ukus potpuno drugačiji. U Rusiji su peljmeni najpopularnije jelo od mesa, a mi u ponudi imamo klasične sa junetinom i svinjetinom, kao i one sa punjenom ćuretiom i piletinom ili obojene – objašnjava Elena.


Ruska salata samo sa svežim povrćem                                                   

Upitali smo našu sagovornicu da nam prokomentariše da li je ono što u Srbiji zovu ruska salata zaista – ruska.         

− Pa i ne baš. Kod nas u Rusiji se prvenstveno stavlja bareno meso, pileće, juneće ili svinjsko, a ko ne voli meso stavi kobasicu. Kada je reč o povrću uglavnom se stavlja krompir, grašak i šargarepa, ali sve mora da bude sveže i da se secka. Nikako ne priznajemo zamrznuto povrće. Sve to začinimo velikim količinama majoneza i pavlake – zaključila je vlasnica "Prve ruske kuhinje" .


Jelo peljmeni poreklo vodi iz Kine, preko ugrofinskog naroda koji živi na teritoriji Rusije. Na jeziku naroda Кomi "pelj njanj" znači "uho od hleba". Upravo takav oblik imaju kuvani peljmeni odnosno komadići mesa u tankom testu. Sibirski peljmeni su specifični po mnogo čemu jer njihov način pripreme obavezno podrazumeva duboko zamrzavanje. Na isti način ovo jelo čuva i Elena, s tim što u Sibiru zamrzivač zamenjuje mraz od minus 40 stepeni od koga meso dobija jedno izuzetno svojstvo –istovremeno postaje i suvo i sočno.



U ponudi imaju i vareniki što je zapravo vrsta peljmena, koja se razlikuje po filu, a mogu da se pune sa sirom, kupusom i voćem. Ruske palačinke koji ovaj par priprema posebna su priča. Testo je slano-slatkasto, a nadev veoma bogat i prijatan, i baš zbog svog specifičnog ukusa poprilično se razlikuju od naših domaćih. Čorba je nešto čime se naša sagovornica posebno diči. Svečano mesto među ruskim čorbama ima boršč, jaka i mirisna, slatkasto-kiselkasta čorba, pikantnog ukusa i posebne boje koju duguje cvekli. Okrepljuje tokom tokom zimskih dana, mada postoji i letnji boršč.



− I čorbu takođe pravimo suprug i ja i prodajemo je zamrznutu. U nju osim cvekle, koja je nezaobilazni sastojak, ide i šargarepa, krompir, luk, kupus, nešto kiselo poput sirćeta, limuna ili paradajza, bilo čega što će održati boju cvekle. U ponudi je i originalni ruski kvas koji se poprilično razlikuje od ovih što se proizvodi u Srbiji, a imamo i originalne ruske slatkiše – kaže nam.

Elena dodaje da svakodnevno imaju veliki broj mušterija, kako Novosađana, tako i Rusa koji žive ovde.



Neverovatno je koliko Novosađani vole rusku kuhinju, a posebno oni koji su boravili kao turisti ili su radili u Rusiji. Svako ko je jednom došao, rado se vratio po neki novi ukus i specijalitet – zaključila je vlasnica "Prve ruske kuhinje".

Inače, osim u Novom Sadu, imaju i prodavnicu u Beogradu, a njihovi proizvodi mogu da se kupe i u pojedinim ruskim trgovinskim lancima koji su otvoreni u Srbiji.

Oceni vest:
37
2

* Sva polja su obavezna

Pošalji fotografiju uz komentar (do 2MB)
  • Živa bila

    pre 23 dana i 21 sat

    Svako dobro sestri iz Rusije !

    Oceni komentar:
    0
    12
  • Vladimir

    pre 23 dana i 21 sat

    Ja ne uživam u tome, nemam para. I nisam jedini :--#

    Oceni komentar:
    7
    7
  • stane

    pre 23 dana i 18 sati

    A gde je tačno restoran, jer ulica je duga

    Oceni komentar:
    2
    5
  • Didi

    pre 21 dan i 14 sati

    Rusko ime koje se u originalu piše Elena, čita se i beleži u srpskom kao Jelena.

    Oceni komentar:
    0
    2