Odluka Ministarstva da biblioteke ove godine otkupljuju samo knjige na ćirilici izazvala oštre reakcije nekih izdavača
Izvor - N1 : Fotografija - Ilustracija/ mojnovisad.com
Neki izdavači najavli su bojkot ovogodišnjeg otkupa knjiga za biblioteke, a drugi najavljuju da su blizu slične odluke. Iz godine u godinu upozoravaju da je konkurs za otkup sve gori, a ove godine dodatne osude izazvala je odluka Ministarstva kulture da otkupljuje knjige štampane isključivo na ćirilici.
I latinica i ćirilica podjednako su naša pisma, čemu onda ultimatumi, pitaju se.
Diskiminatornom, nerazumnom ocenjuju izdavači odluku o otkupu knjiga štampanih isključivo na ćirilici, odlukom štetnom i po čitalačku publiku, i po biblioteke.
– Apsolutni skandal i presedan! Nikad se to ranije nije desilo, to je vid segregcije društva jer društvo u Srbiji čine građani koji ne moraju nužno čitati samo ćirilicu – kaže Aleksandra Rašić, izdavač.
Udruženje profesionalnih izdavača upozorava i da ta odluka predstavlja neustavno ograničavanje građanskih sloboda i ravnopravnost upotrebe latiničnog pisma.
– Mi imamo pravo da čitamo i na jednom i drugom pismu, i ne smemo da dođemo u zonu ustavne povrede naših prava – navodi Zoran Hamović, iz izdavačke kuće “Clio”.
Iznose izdavači i zvanične podatke iz Narodne biblioteke prema kojima ćirilica, kako kažu, ni po čemu nije ugrožena.
– Broj naslova objavljenih na ćirilici i latinici je potpuno identičan, u nekim oblastima je mnogo više naslova na ćirilici, tako da ne vidimo nijedan razlog za ovakvo postupanje Ministarstva kulture – objašnjava Rašić.
Najavljuju da će na Skupštini izdavača doneti odluku o sledećim koracima, pa i o obraćanju Ustavnom sudu.
– Došli smo do tačke u kojoj se čini da razgovora više nema i da moramo da razgovaramo preko drugih instanci – poručuje Hamović dok se Rašić pita koliko će izdavača prihvatiti da od sledeće godine objavljuje knjige samo na ćirilicii i zaključuje da “Prislino nije moguće stvarati bilo šta u kulturi”.
Neki izdavači već su i objavili da će bojkotovati otkup, kao i da će zainteresovanim bibliotekama pokloniti određen broj svojih izdanja.
– U tome je problem, vi uskraćujete veliki deo savremene srpske književnosti čitaocima – objašnjava Aleksandra Rašić.
A ako ćemo već o brizi o ćirilici, izdavači skreću pažnju:
– Imamo medije koji su fabrike polusveta, zadužene da te gledaoce zadržavaju u tom stepenu nepismenosti u kojoj žive, i gledajte čuda: sve te televizije su latinične. Kako se ne postavlja pitanje upotrebe latinice u tim medijima – poručuje Hamović.
…S druge strane, uslovljavaju se izdavači, dodaju oni, čiji se, po masovnosti, uticaj na publiku ne može porediti. I podsećaju – ništa nije skuplje od ne-kulturnog naroda.
Komentari
Još uvek nema komentara.